Bem Vindo a Alpha Word!
Serviço de Tradução profissional Inglês/Português
Atendemos a todos os segmentos do mercado analisando cada projeto individualmente com suas necessidades e especificações. Fale agora mesmo conosco para que possamos resolver rapidamente suas necessidades!
Nossa Missão Está na Excelência
À frente da Alpha Word, Fábio Coelho é formado em administração pela Insper Instituto de Ensino e Pesquisa 10 anos de experiência profissional com negociação internacional e diversos empreendimentos.
Certificado TOEFL pontuação 110+
Nossa Missão Está na Excelência
Sobre Nós
O Início da Alpha Word
A Alpha Word nasceu da identificação de uma demanda crescente no mercado por traduções de qualidade, comecei prestando pequenos serviços como uma fonte de renda extra durante a pandemia e percebi que o tamanho da oportunidade era muito maior do que havia identificado inicialmente. É um mercado que cobra muito de um atendimento especializado e focado no cliente, por isso tornei a Alpha Word em uma empresa foca no cliente, que oferece profissionalismo e qualidade a um preço acessível.
Profissionalismo
Por que contratar a Alpha Word?
- Tenha um Material de Qualidade;
- Preço que cabe no seu bolso;
- Economize Tempo;
- Não dependa de ferramentas duvidosas.
ESPECIAL dezembro
Lauda de até 1500 caracteres por apenas R$ 15,00
A AlphaWord está com uma super promoção nesse mês! Tradução de lauda com até 1500 caracteres por R$ 15,00.
Entre em contato para solicitar sua tradução.
O que você procura?
Nossos Serviços
Revisão e Correção de Textos
Um passo tão importante como TCC, documentos profissionais não podem conter erros.
Legendas
Vídeos, ppts, documentos institucionais, descrições são essenciais para sua empresa.
entenda
Tipos de Tradução
Tradução Literal (Inglês e Espanhol)
É recomendada para a tradução de documentos e textos onde o objetivo é manter a mensagem o mais fiel possível ao texto enviado.
Exemplos: Texto Jurídicos e documentos legais.
Tradução Interpretativa
Nessa tradução, o texto é interpretado e traduzido com o objetivo de se manter o mais fiel ao original possível, porém fazendo as adaptações necessárias no idioma alvo para facilitar o entendimento do leitor (adaptação de ditados, gírias e termos coloquiais).
Exemplos: Textos acadêmicos, comerciais, jornalísticos e técnicos.
Tradução Investigativa
Este é um tipo de tradução mais especializada que requer um trabalho adicional do tradutor, onde há maior liberdade na interpretação do texto e busca de informações adicionais para complementar a tradução. Um tipo de tradução onde é necessário se manter fiel ao estilo do autor original. Também pode ser utilizada em textos que pecam pela falta de clareza.
Exemplos: Textos jornalísticos, comerciais, acadêmicos, técnicos e obras literárias.
Método Alpha Word para tradução
4 Passos Simples
Após a aprovação do Orçamento.
Conheça
Blog Alpha
A Importância de um currículo bem elaborado e a tradução profissional.
O currículo é a nossa carta de apresentação para uma vaga ou oportunidade de trabalho é muito importante ressaltar a importância de um currículo bem
Por que contratar um serviço de tradução profissional?
Seja em um artigo, site, livro ou buscando qualquer tipo de informação encontrar erros em um texto pode ser algo muito comum, até frases que
Tradução para trabalhos acadêmicos
Com a grande maioria de revistas acadêmicas publicadas em inglês, encontramos um dilema para os estudiosos de diversos campos, muitas vezes estes possuem excelentes habilidade